The room being dark I could not at first see the speaker.
The letter written he went out to post it.
The letter having been written he went out to post it.(=2).
No reply (having been) received, the two countries entered upon a formal state of war.
The plant supplied with good raw materials, the quality of goods has greatly improved. (Т.к.
The total value of Japan’s export increased in 2014 as compared with 2013, with foodstuffs and manufactured goods occupying an important place in the exports of the country.
There were more than 2000 people on the general surgery waiting list with more than 60 waiting over a year.
The mine was dusty and unhealthy, many miners suffering from consumption.
I knocked at the door, but she didn’t hear me with this music going on.
He moved to London when he was 19, with his mind set on starting his own company.
Breakfast over, he went to his office.
With heavy seas in the North Atlantic, fishing boats stay in harbour.
He went home alone, his heart full of strange emotion.
There he stood, his face to the south-east … his cap in his hand.
I found him ready, with his report in his hand.
Sikes, with Oliver’s hand still in his, softly approached the house.
2. Paraphrase.
A.
It was very hot and we went down to the beach for a swim. _______________________________________________________________________
As 16 is a difficult age in general the girl proved more of a problem than we had expected.
As the weather was still cold and windy she was wearing a heavy winter coat. _______________________________________________________________________
As the see was perfectly calm they had every chance of safely reaching the rocks. _______________________________________________________________________
As Nick had been unable to come the tea party was a dull affair. _______________________________________________________________________
When everything was packed she went downstairs for a cup of tea. _______________________________________________________________________
As the delicate point of her salary had been settled in the most satisfactory way she could relax. _________________________________________________________________
If the exhibition is arranged in July, we will get a chance to advertise our goods. _______________________________________________________________________
When the documents had been attached to the letter, she sent the letter by post. _______________________________________________________________________
When they were discussing the clauses of the contract, she tried to remember every word of the conversation. _______________________________________________________
As the businessmen were having talks, the secretary couldn’t go home. _______________________________________________________________________
As the company offered guaranty services, they preferred doing business with it. _______________________________________________________________________
As the Sellers had confirmed the terms, the Buyers couldn’t reconsider them. _______________________________________________________________________
When they had showed us the latest achievements, we decided to start cooperating with them. _______________________________________________________________________
As the businessmen had presented all the certificates, the Customs officer could let their goods enter the country. ____________________________________________________
B.
She was going easily. Nick was close behind her. _______________________________
She disappeared behind shrubs (кусты). The little dog was still in her arms. _______________________________________________________________________
She looked a different girl. Her face was pale. _________________________________
Even Mr. Black went out at the sound of her voice. The unread newspaper was still in his hand. ______________________________________________________________
How can you expect me to do any work when the children are making so much noise? _______________________________________________________________________
3. Translate into English.
Так как было довольно поздно, мы пошли домой. _______________________________________________________________________
Если погода позволит (to permit) , мы двинемся (to start) завтра. _______________________________________________________________________
Если аккредитив будет открыт, они подпишут контракт. _______________________________________________________________________
Так как цена была назначена, не было необходимости начинать обсуждение. _______________________________________________________________________
Так как материалы были поставлены, мы должны были разместить их на складах. _______________________________________________________________________
Когда контракт был подписан, бизнесмены пошли в ресторан. _______________________________________________________________________
Когда эта работа была закончена, он получил отпуск. _______________________________________________________________________
Если сообщение было отправлено вчера, то мы получим его завтра. _______________________________________________________________________
Он не мог сосредоточиться на работе, когда секретарь разговаривала по телефону. _______________________________________________________________________
Когда вы производили товары, мы работали над дизайном. _______________________________________________________________________
Т.к. они диктуют (указывают) условия поставки, мы не может ничего сделать. _______________________________________________________________________
Мы внесли первый платеж, когда дом строился. _____________________________________________________________________
Предложения
Услуги переводчика. 1 страница (1800 знаков с пробелами) - 200 руб.
Дистанционные уроки английского языка, современные методики.
Курсовые, контрольные работы, тесты - на заказ. Проверка на антиплагиат.