Меню сайта
Предложения
Услуги переводчика. 1 страница (1800 знаков с пробелами) - 200 руб.
Дистанционные уроки английского языка, современные методики.
Курсовые, контрольные работы, тесты - на заказ. Проверка на антиплагиат.
Создание сайтов на заказ.
Календарь
«  Май 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
Архив записей
Избранное
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Счетчик
Яндекс.Метрика

Enquiries and offers continuation

Историческая справка


Саутгемптон – город на юге Англии, возник на месте древнеримского поселения. В средние века стал крупным портом. Отсюда вывозили шерсть и кожу, а ввозили вино из Франции.

 

Это город, из которого «Титаник» отправился в Нью-Йорк. Отсюда же отправлялись и собратья «Титаника» - «Олимпик» (1-й корабль серии) и «Британник» (3-й корабль серии).

 

«Олимпик» в Нью-Йорке затянул под себя 200-тонный буксир, при этом «Олимпик» почти не пострадал, а буксир был сильно поврежден. Когда все же судно покинуло Нью-Йорк, один из пассажиров понял, что забыл очки. С судна послали телеграмму. С берега выслали самолет с очками. Когда старались бросить пакет с очками на палубу, самолет упал в воду. Позднее затянул под себя военный крейсер «Хоук». Было громкое судебное разбирательство. Владельцы «Олимпика» выплачивали большую компенсацию. Во время первой мировой войны затопил немецкую подводную лодку, протаранив ее и разломив на две части. В 1929 году во время рейса судно вдруг началось трястись над тем местом, где 17 лет назад затонул «Титаник», при этом никаких повреждений на корабле не было. Потом сказали, что там вроде бы было землетрясение.

 

«Британник». Достроен после гибели «Титаника», по конструкции был более надежен. Мог держаться на плаву с 6 затопленными отсеками. («Титаник» - с четырьмя). Во время войны служил госпитальным судном. Подорвался на немецкой мине. Затопило 6 отсеков + вода шла в открытые для проветривания иллюминаторы. Когда спускали шлюпки, две лодки затянуло под винты. Много людей погибло. Судно опрокинулось на правый борт и затонуло через 55 минут после взрыва. «Титаник» затонул за 3 часа, а более безопасный «Британник» - за 55 минут.

 

Интересно что на трех бортах плавала женщина Вайлет Джессоп. Она плавала стюардессой на «Олимпике», когда тот врезался в военный крейсер «Хоук»; пережила трагедию на «Титанике»; на «Британнике» была в шлюпке, которую засовало под винты, но выжила.

 

 Вайлет Джессоп

 

Манчестер – город в северо-западной Англии. Город вырос из кельтского поселения и римского укрепленного лагеря. В 19 веке был центром мировой текстильной промышленности. Известен футбольными клубами («Манчестер Юнайтед», «Манчестер Сити»).

 

  1. Грамматика

 

  1. Домашнее задание

 

1. Выучить слова

2. Написать деловое предложение.

 

3. Прочитать диалог:

In the course of making enquiries and offers, the parties very often meet to agree upon one or another question.

 

Here is a specimen business talk:

Seller: Well, let’s get started. You know, with this delivery problem I’m sure there is room for negotiation.

 

Buyer: Oh yes, we stressed in our enquiry that we needed the machine urgently. A speedy delivery is of vital importance for us.

 

Seller: Well, this is how we see it. We can deliver the machine in ten weeks and install it four weeks after that.

 

Buyer: Oh, I am afraid these periods are too long. We cannot agree with  you.

 

Seller: These are in fact the usual periods. It is pretty normal in this kind of operation.

 

Buyer: When we mentioned speedy delivery we expected you to deliver the machine in 6 weeks at the latest and to install it 3 weeks after that.

 

Seller: I see what you mean. But that would be difficult. You see we have a lot of orders to handle at present, and moving just one machine is a major problem. Look, if I can promise you delivery in seven seeks, does that help?

 

Buyer: I am afraid I cannot agree to that.

 

Seller: Well, you are really asking us for something that is very difficult. I’ve already offered you seven weeks. I’ll have to consult with my colleagues and let you know our reply this week.

 

Buyer: I’ve got a proposal. If you deliver the machine in 6 weeks we shall place another order for the second half of the year as well.

 

Seller: Good, on that basis I suppose we might be able to look at some kind of arrangement. In fact, if you can promise another order I think we could accept your terms.

 

Buyer: Very good. Let’s consider it settled. I’ll confirm our next order for the second part of the year in writing tomorrow.

 

Seller: I’m very glad we have come to an agreement.

 

4. Закончите предложения

  1. In the course of making enquiries and offers, the parties very often________________
  2. You know, with this delivery problem I’m sure there’s room __________________
  3. When we mentioned speedy delivery we expected you__________________________
  4. Look, if I can promise you delivery _____________________________
  5. I’ll have to consult
  6. If you deliver the machine in 6 weeks _____________________________
  7. In fact, if you can promise another order__________________________

 

5. Обобщите позицию продавца, покупателя; скажите, к какому соглашению они пришли.

Предложения
Услуги переводчика. 1 страница (1800 знаков с пробелами) - 200 руб.
Дистанционные уроки английского языка, современные методики.
Курсовые, контрольные работы, тесты - на заказ. Проверка на антиплагиат.
Создание сайтов на заказ.